关键词:
来源:一览扶桑 2018-09-14 14:02:23
作者:铃木理生
到了农历八月以后的“收获之秋”,以鱼河岸、多町市场等生鲜食品市场为首的江户城中各个市场都充满了活力。相对日本桥鱼河岸的“御用”市场而言,有些俳句表现了民间人士光顾的鱼市场秋日傍晚的景象,比如莊丹的“秋夜鲣鱼到,灯火影黄昏”。
正如芭蕉的“活鲣初上市,镰仓已深秋”所描绘的,那是一幅在夜渐长日渐短的秋日黄昏,活的鲣鱼运送到鱼市场的景象。虽说是日渐短,但芭蕉的这首俳句可以令我们想象这鲜活的鲣鱼,既可能是在绿肥红瘦季节送到河岸的,又可能是刚过黄昏的秋夜送到河岸的。顺便说明一下,古时表示季节的词语“秋日黄昏”是指过了八月十五即将进入九月的那段时间。
在江户,八月十五的晚上,以隅田川上游的绫濑、真崎、三股洲崎、铁炮洲、小名木川、芝浦、高轮、不忍池等的水塘岸边为主,聚集了很多来赏月的人。相对当时的江户人喜欢赏月而言,现在的东京人中间则几乎看不到有赏月的雅兴了。高耸入云的摩天大厦林立,人造灯光泛滥夺走了月亮的光辉,赏月活动也就寿终正寝了。
赏月活动离不开赏月团子。从江户时代一直到二战前夕,主要有香芋及做成香芋形状的团子。将放有砂糖的豆粉裹在团子外面,一盒十二个。如果碰上这一年是间月的话,还会再加上一个为一盒十三个。这就是赏月团子。
另外,如果八月十五搞了赏月活动九月十五不搞的话,会被认为是“成单赏月”,是犯了大忌的。虽然此外还有很多规矩和习俗,但就这“成单赏月”则是大家都很忌讳的。那么我也希望大家不必客气,请各位在八月九月两度享受一下中秋的明月和深秋的满月吧。我真想一边品尝香芋,一边将秋季的七种草(胡枝子、芒草、葛草、红瞿麦、黄花龙芽、泽兰和桔梗)插成草丛,一边沐浴着银色的月光,度过一个美好的夜晚。
元禄时代出版的地志《江户砂子》的作者是菊冈沾凉,他有一名句为“劝君莫向山头望,江户明月海上升”,说的是站在日本桥上看月亮升起的情景,而如今恐怕只能在穿行于高楼大厦之间的高速公路的缝隙间看月亮了。
第一天赏月是从八月十五的前夜开始。这叫做“待月”,别名又叫“小望月”或“十四夜月”。小林一茶有俳句说“江户川上芒草船,尽是今宵待月客”。当然,这里所说的江户川并不是指现在城东的江户川区,而是指文京区的江户川桥附近的神田川。
中秋月当夜的舞台是能赏月又能看到富士山的地方。用现在的话来讲就是既能看到月亮又能看到富士山的骏河町(骏河町市三越百货公司总店的代名词)。
接着就是翌日的十六夜,连续三天开展赏月活动。
虽然有人觉得连续三日都去赏月不太可信,不过有俳句说“把酒共度十六夜,昨日为客今为主”(摘自吐月《发句类集》),就是说意气相投的友人相互招待,一天为客人,第二天做主人,共度明月之夜。不仅如此,有道是“女人的心秋天的云”,为预防多变的天气而多备几天,从某种意义上来说似乎也算是多加了一层“保险”吧。
到了下个月(农历的九月十三)观赏的则是“后之月”。有所谓“月到深秋时,当数十三夜”(摘自千町《新类题发句集》)。
到了此时,秋意渐浓,可以说星星月亮也理应越发耀眼了,可是如今的东京,唉……
关键词:
来源:一览扶桑 2018-09-14 14:02:23
作者:铃木理生
到了农历八月以后的“收获之秋”,以鱼河岸、多町市场等生鲜食品市场为首的江户城中各个市场都充满了活力。相对日本桥鱼河岸的“御用”市场而言,有些俳句表现了民间人士光顾的鱼市场秋日傍晚的景象,比如莊丹的“秋夜鲣鱼到,灯火影黄昏”。
正如芭蕉的“活鲣初上市,镰仓已深秋”所描绘的,那是一幅在夜渐长日渐短的秋日黄昏,活的鲣鱼运送到鱼市场的景象。虽说是日渐短,但芭蕉的这首俳句可以令我们想象这鲜活的鲣鱼,既可能是在绿肥红瘦季节送到河岸的,又可能是刚过黄昏的秋夜送到河岸的。顺便说明一下,古时表示季节的词语“秋日黄昏”是指过了八月十五即将进入九月的那段时间。
在江户,八月十五的晚上,以隅田川上游的绫濑、真崎、三股洲崎、铁炮洲、小名木川、芝浦、高轮、不忍池等的水塘岸边为主,聚集了很多来赏月的人。相对当时的江户人喜欢赏月而言,现在的东京人中间则几乎看不到有赏月的雅兴了。高耸入云的摩天大厦林立,人造灯光泛滥夺走了月亮的光辉,赏月活动也就寿终正寝了。
赏月活动离不开赏月团子。从江户时代一直到二战前夕,主要有香芋及做成香芋形状的团子。将放有砂糖的豆粉裹在团子外面,一盒十二个。如果碰上这一年是间月的话,还会再加上一个为一盒十三个。这就是赏月团子。
另外,如果八月十五搞了赏月活动九月十五不搞的话,会被认为是“成单赏月”,是犯了大忌的。虽然此外还有很多规矩和习俗,但就这“成单赏月”则是大家都很忌讳的。那么我也希望大家不必客气,请各位在八月九月两度享受一下中秋的明月和深秋的满月吧。我真想一边品尝香芋,一边将秋季的七种草(胡枝子、芒草、葛草、红瞿麦、黄花龙芽、泽兰和桔梗)插成草丛,一边沐浴着银色的月光,度过一个美好的夜晚。
元禄时代出版的地志《江户砂子》的作者是菊冈沾凉,他有一名句为“劝君莫向山头望,江户明月海上升”,说的是站在日本桥上看月亮升起的情景,而如今恐怕只能在穿行于高楼大厦之间的高速公路的缝隙间看月亮了。
第一天赏月是从八月十五的前夜开始。这叫做“待月”,别名又叫“小望月”或“十四夜月”。小林一茶有俳句说“江户川上芒草船,尽是今宵待月客”。当然,这里所说的江户川并不是指现在城东的江户川区,而是指文京区的江户川桥附近的神田川。
中秋月当夜的舞台是能赏月又能看到富士山的地方。用现在的话来讲就是既能看到月亮又能看到富士山的骏河町(骏河町市三越百货公司总店的代名词)。
接着就是翌日的十六夜,连续三天开展赏月活动。
虽然有人觉得连续三日都去赏月不太可信,不过有俳句说“把酒共度十六夜,昨日为客今为主”(摘自吐月《发句类集》),就是说意气相投的友人相互招待,一天为客人,第二天做主人,共度明月之夜。不仅如此,有道是“女人的心秋天的云”,为预防多变的天气而多备几天,从某种意义上来说似乎也算是多加了一层“保险”吧。
到了下个月(农历的九月十三)观赏的则是“后之月”。有所谓“月到深秋时,当数十三夜”(摘自千町《新类题发句集》)。
到了此时,秋意渐浓,可以说星星月亮也理应越发耀眼了,可是如今的东京,唉……