手机钝角网

首页 外交 大国 周边 新兴国家 安全 经济 七洲志 读书 国际周评


成龙:写在奥斯卡之后

关键词: 人物

来源:凤凰联动 2017-02-28 14:17:59

成龙:写在奥斯卡之后

作者:成龙

当天晚上,“成龙”的名字每被提到一次,在场的嘉宾们就会集体起立鼓掌一次,发现还没到大哥上台的时候,大家就又坐下,如此反复几次,这成了当晚最有趣的小插曲。大哥的两位好朋友,好莱坞的动作明星史泰龙和施瓦辛格,陪伴在他的左右,让那个夜晚显得更加有意义。

  很多年前的一个傍晚,正在厨房忙碌的爸爸忽然对我说:“儿子,我已经60 岁了,还能靠做饭讨生活,你到60 岁的时候还能打吗?”

  正是这句话,让我下定决心寻找未来的方向,不能只安于做一个小武行,我告诉自己,有一天要做武术指导。那之后,尽管一路起起伏伏,但我总算是从武行做到了武术指导,后来还做到了主演和导演。

  如今,我已经到了爸爸当时的年龄,蒙上天眷顾,居然还能继续在电影里打上几番。前些日子,站在奥斯卡领奖台上时,我又一次提到了父亲。那时我才意识到,尽管5岁以后我就再没机会跟父母长期生活在一起,没有经历过普通人的童年和青春期,但亲情依然是我人生最重要的支柱。

  除了生命中的至亲,还有40年来成家班的兄弟、全世界各地的同事、一路追随我的影迷,你们都是我的亲人。这座奖杯与你们分享。

  附:奥斯卡领奖感言

  奥斯卡!直到现在我都不敢相信我站在这里。我的梦想实现了。

  多年以前,我跟爸爸妈妈一起看奥斯卡颁奖典礼,爸爸问,你拿了全世界这么多电影奖项,什么时候也拿一个小金人啊?我只好哈哈笑道,老爸,我只是一个拍动作喜剧片的⋯⋯

  多年后我来到了好莱坞,与一些大电影厂的老板们见面,结识了一些大导演,那已是23年前的事了。在我朋友史泰龙的家里,看到了这个小金人,我简直是爱不释手,那个奖杯上现在肯定还留着我的指纹,史泰龙你一定要保存好!也是那个时候,我在心里默默对自己说,我也想拿一个。

  没想到,你们真的打来了电话,当时我还不敢相信。从业56年,拍了200多部电影,摔断了好多根骨头,终于,我也拥有了这座小金人。

  我想谢谢你,香港,这座了不起的城市。我的家乡,我的地盘。我要感谢我的祖国。作为中国人,我很自豪。谢谢你,好莱坞,这么多年来教会了我许多事情,并且让我小有名气。我也要谢谢你们,我的家人,我的妻子林凤娇,我的儿子房祖名,尤其还有我的成家班,今年是成家班40周年。还有我所有的朋友们,我发自内心地感谢你们。

  最后,也是最重要的,感谢我全世界的影迷们。因为你们,我才有继续拍电影的动力,继续跳出窗户,继续拳打脚踢,继续摔断骨头。谢谢美国电影艺术与科学学院,谢谢奥斯卡,谢谢!

 

立体.jpg

《成龙:还没长大就老了(修订版)

  《成龙:还没长大就老了(修订版)》再版序

  让我将生命中最闪亮的那一段与你分享

  2016年春天,好几个朋友去日本旅行,都不约而同地发来同一张照片——书店里刚上市的《成龙:还没长大就老了》日文版。那边的译名我很喜欢,叫《永远的少年》。收到大家微信时,依然会有那么一瞬间恍惚——我真的跟这位巨星结识、成为朋友,还一起写了一本书吗?

  自从2015年4月这本书出版以来,我常常陷入这种恍惚状态。尤其是看着繁体字版、日文版、韩文版、俄文版、泰文版、越南语版陆续成书上市,其他国家和地区的合约还在不断签署,我总是在想,有哪位初出茅庐的作者,敢奢望自己的文字变成那么多种不同的语言,摆在全世界各地的书架上,拿在不同国家的人手中呢?

  这是多么奇妙的缘分。而我自己,何其幸运。

  9月2日中午,一觉醒来打开手机,收到大哥发来的两条短信。第一条是早晨8点32分发来的:起来有空来个电话。第二条是10点42分发来的:十一点还没起床就等你来恭喜了。我有点蒙。恭喜什么?

  稀里糊涂打开朋友圈,才发现大哥拿奖的消息已经被刷屏了。我实在是个不称职的朋友。早上8点多那会儿,想必是大哥想和我分享这个消息,我竟然错过了。电话拨过去,那头没人接,估计大哥已经被各方祝贺的声音淹没。我一个人在家里手舞足蹈,默默在心里大喊:我的天,奥斯卡终身成就奖!

  在此之前,亚洲仅有三位电影人获得过这一奖项,他们分别是日本导演黑泽明、印度导演萨蒂亚吉特·雷伊和日本动画大师宫崎骏。大哥,是获得这一成就的首位华人,也是这个奖项有史以来最年轻的获奖者。

  当天傍晚,他的电话打来,一接通就说:“我的手机已经被打爆了,还有好多好多的短信没来得及回⋯⋯”我赶紧对他说恭喜。

  11月12日,由美国电影艺术和科学学院主办的2016年奥斯卡终身成就奖颁奖仪式在洛杉矶举行。大哥身穿一套黑色唐装亮相,接受所有人的祝贺。他的老朋友施瓦辛格过来问:“老兄,你怎么穿了套女人的旗袍来领奖?”大哥还未搭腔,旁边的外国朋友便“嘲笑”他道:“你也太土鳖了,这是唐装好吗?!这是中国人最隆重的礼服!”

  颁奖典礼之前,主办方专程来询问大哥的经纪团队,希望在颁奖典礼上邀请哪位明星作为特别嘉宾。大哥的团队说,如果找一个从没合作过的人来,应该会蛮有意思。大家都悄悄瞒着大哥,不让他知道这个小秘密。直到颁奖典礼当晚,大哥才看到那位惊喜嘉宾,正是奥斯卡影帝汤姆·汉克斯。作为第一个介绍大哥出场的嘉宾,他说了这样一席话——

  Good evening, I’m here on behalf of the Board of Governors and the Actors Branch of the Academy, to kick off our final presentation of this magical evening. As you know, the Governors Awards are a chance for the Academy to recognize unique achievements across an artist’s whole body of work, and because...Jackie Chan, the man who puts the Chan in Chantastic.

  Because he has worked mostly in martial arts films and action comedies, two genres that have been for some reason, shall we say, historically underrepresented at the Oscars. A fact that will change, if I have any pull on the Board of Governors. It is especially gratifying to be able to acknowledge Jackie's enormous creativity. His great gift for physical performance and incredible dedication to his work with this Governors Award tonight.

  Great acting comes in many different forms, but if you're an actor you always know it when you see it. Now, Jackie Chan's films have been incredibly serious, sometimes gruesomely so, as well as incredibly hilarious to the point of delighting millions of people around the globe.

  On one hand, you could say, out of China came another version of John Wayne, the serious films, and out of China came the Buster Keaton, the comedic films. How was this possible out of one man? His talents must be truly Chantastic.

  But Jackie does something that neither one of those great screen legends was ever able to do. Neither one of those great, great artists of the cinema ever, put the bloopers on during the closing credits, and those outtakes never showed John Wayne or Buster Keaton fracturing his elbow or tearing his plantar fascia.

  And that is just one of the many reasons why, the Actors Branch is so pleased to be honoring Jackie, the Chantastic Chan along with the rest of the Academy. Jackie Chan!

  为了介绍大哥出场,汤姆·汉克斯竟然创造了一个非常有趣的词语——Chantastic,这个词从Fantastic变形而来,变得简直是巧妙,于是我也仿效影帝的娱乐精神,将它译成了“无以龙比”——

  晚上好,我代表组委会和演员协会,在这个奇妙的夜晚,请出最后一位屌炸天的获奖者。终身成就奖,是对一个演员演艺事业获得的杰出成就的肯定。因为成龙,把它变得“无以龙比”。

  他的作品大多为功夫电影和动作喜剧,而这两大类型电影,在奥斯卡的历史上几乎毫无建树。如果我能影响组委会的抉择,我要改变这个现状。我们欣喜地看见了成龙脑洞无边的创造力,他在动作表演上所展现的伟大天赋,以及他对这份事业的奉献精神。

  伟大的表演有许多不同的表现形式,作为一名演员,你看到好的表演时就会秒懂。成龙拍电影非常认真,有时候认真得吓人,同时又能让全世界数百万观众捧腹大笑。

  一方面,你可以认为他是严肃电影里的约翰·韦恩,同时又是喜剧电影里的巴斯特·基顿,这个男人身上究竟有多少种可能?他的才能是毋庸置疑的,是“无以龙比”的。

  但是成龙在做的事,不是那些银幕传奇曾经做过的事,也不是那些伟大的电影艺术家曾经做过的。把NG花絮放在片尾,在约翰·韦恩和巴斯特·基顿的花絮里,绝不会出现摔断脚踝、撕裂足筋的画面。

  这只是他会获得此荣誉的众多理由之一,“无以龙比”的成龙。组委会和演员协会无比荣幸将此荣誉授予成龙!

  第二位出场介绍大哥的嘉宾,是华人女星杨紫琼。说起当初两人一起拍摄《警察故事3》时的经历,她说:“我们俩都是胜负心极强的人,拍戏的时候完全就是杠上了。我做一个特技动作,他就去做一个难度更高的,这么一来二去,大哥终于忍不了了,把我拽到一边说,‘咱们能不能别这么玩儿了,你从车顶上滚下来,我就要从房顶上滚下来,你从摩托车跳上火车,我就要从直升飞机跳上去。再这么搞下去,咱俩都别想活了!’ ”

  当晚最后一位嘉宾,也是亲手把奖杯颁给大哥的人,是跟他合作过三部《尖峰时刻》的演员克里斯·塔克,他说,跟一位“活着的传奇”一起工作是奇妙的体验,他还特别强调说:“大哥,能和你一起工作真的很荣幸,我非常期待能和你再次合作。因为你和那么多演员合作过,让那么多人变成了有钱人,真的,好多人因为跟你工作发财了⋯⋯”

  当天晚上,“成龙”的名字每被提到一次,在场的嘉宾们就会集体起立鼓掌一次,发现还没到大哥上台的时候,大家就又坐下,如此反复几次,这成了当晚最有趣的小插曲。大哥的两位好朋友,好莱坞的动作明星史泰龙和施瓦辛格,陪伴在他的左右,让那个夜晚显得更加有意义。

  颁奖典礼后的第二天,他就马不停蹄飞回了北京,这里的剧组还在等着他开工。抵达当晚,他们一家人请几个好朋友一起吃饭,所有人一进门都是先嚷嚷:“大哥,快给我们看一眼奖杯!”“小金人”比想象中重得多,单手拿着会很吃力,看着大家兴高采烈的排队拍照,大哥在旁边也笑得很开心。席间,我听到了一个幕后消息:当初“成龙”这个名字被提出来的时候,评审团成员是全票通过。

  记得这本书刚出版的时候,他帮好多好多朋友签了名,我时不时会跟他说,大哥,你也要帮我签啊。他总是说,你的要等我想好一句完美的话才能签。这一说就是好几个月。直到有一天,他郑重地拿出一本书,特意用签字笔比较细的那一头,一笔一画写下:“让我将生命中最闪亮的那一段与你分享。”

  谢谢你大哥,与我分享你一直闪亮的人生。所有已经发生的都留在了过去,谁知道未来还会有多少奇迹被你创造出来,我们拭目以待。

2.jpg

责任编辑:

成龙:写在奥斯卡之后

关键词: 人物

来源:凤凰联动 2017-02-28 14:17:59

成龙:写在奥斯卡之后

作者:成龙

当天晚上,“成龙”的名字每被提到一次,在场的嘉宾们就会集体起立鼓掌一次,发现还没到大哥上台的时候,大家就又坐下,如此反复几次,这成了当晚最有趣的小插曲。大哥的两位好朋友,好莱坞的动作明星史泰龙和施瓦辛格,陪伴在他的左右,让那个夜晚显得更加有意义。

  很多年前的一个傍晚,正在厨房忙碌的爸爸忽然对我说:“儿子,我已经60 岁了,还能靠做饭讨生活,你到60 岁的时候还能打吗?”

  正是这句话,让我下定决心寻找未来的方向,不能只安于做一个小武行,我告诉自己,有一天要做武术指导。那之后,尽管一路起起伏伏,但我总算是从武行做到了武术指导,后来还做到了主演和导演。

  如今,我已经到了爸爸当时的年龄,蒙上天眷顾,居然还能继续在电影里打上几番。前些日子,站在奥斯卡领奖台上时,我又一次提到了父亲。那时我才意识到,尽管5岁以后我就再没机会跟父母长期生活在一起,没有经历过普通人的童年和青春期,但亲情依然是我人生最重要的支柱。

  除了生命中的至亲,还有40年来成家班的兄弟、全世界各地的同事、一路追随我的影迷,你们都是我的亲人。这座奖杯与你们分享。

  附:奥斯卡领奖感言

  奥斯卡!直到现在我都不敢相信我站在这里。我的梦想实现了。

  多年以前,我跟爸爸妈妈一起看奥斯卡颁奖典礼,爸爸问,你拿了全世界这么多电影奖项,什么时候也拿一个小金人啊?我只好哈哈笑道,老爸,我只是一个拍动作喜剧片的⋯⋯

  多年后我来到了好莱坞,与一些大电影厂的老板们见面,结识了一些大导演,那已是23年前的事了。在我朋友史泰龙的家里,看到了这个小金人,我简直是爱不释手,那个奖杯上现在肯定还留着我的指纹,史泰龙你一定要保存好!也是那个时候,我在心里默默对自己说,我也想拿一个。

  没想到,你们真的打来了电话,当时我还不敢相信。从业56年,拍了200多部电影,摔断了好多根骨头,终于,我也拥有了这座小金人。

  我想谢谢你,香港,这座了不起的城市。我的家乡,我的地盘。我要感谢我的祖国。作为中国人,我很自豪。谢谢你,好莱坞,这么多年来教会了我许多事情,并且让我小有名气。我也要谢谢你们,我的家人,我的妻子林凤娇,我的儿子房祖名,尤其还有我的成家班,今年是成家班40周年。还有我所有的朋友们,我发自内心地感谢你们。

  最后,也是最重要的,感谢我全世界的影迷们。因为你们,我才有继续拍电影的动力,继续跳出窗户,继续拳打脚踢,继续摔断骨头。谢谢美国电影艺术与科学学院,谢谢奥斯卡,谢谢!

 

立体.jpg

《成龙:还没长大就老了(修订版)

  《成龙:还没长大就老了(修订版)》再版序

  让我将生命中最闪亮的那一段与你分享

  2016年春天,好几个朋友去日本旅行,都不约而同地发来同一张照片——书店里刚上市的《成龙:还没长大就老了》日文版。那边的译名我很喜欢,叫《永远的少年》。收到大家微信时,依然会有那么一瞬间恍惚——我真的跟这位巨星结识、成为朋友,还一起写了一本书吗?

  自从2015年4月这本书出版以来,我常常陷入这种恍惚状态。尤其是看着繁体字版、日文版、韩文版、俄文版、泰文版、越南语版陆续成书上市,其他国家和地区的合约还在不断签署,我总是在想,有哪位初出茅庐的作者,敢奢望自己的文字变成那么多种不同的语言,摆在全世界各地的书架上,拿在不同国家的人手中呢?

  这是多么奇妙的缘分。而我自己,何其幸运。

  9月2日中午,一觉醒来打开手机,收到大哥发来的两条短信。第一条是早晨8点32分发来的:起来有空来个电话。第二条是10点42分发来的:十一点还没起床就等你来恭喜了。我有点蒙。恭喜什么?

  稀里糊涂打开朋友圈,才发现大哥拿奖的消息已经被刷屏了。我实在是个不称职的朋友。早上8点多那会儿,想必是大哥想和我分享这个消息,我竟然错过了。电话拨过去,那头没人接,估计大哥已经被各方祝贺的声音淹没。我一个人在家里手舞足蹈,默默在心里大喊:我的天,奥斯卡终身成就奖!

  在此之前,亚洲仅有三位电影人获得过这一奖项,他们分别是日本导演黑泽明、印度导演萨蒂亚吉特·雷伊和日本动画大师宫崎骏。大哥,是获得这一成就的首位华人,也是这个奖项有史以来最年轻的获奖者。

  当天傍晚,他的电话打来,一接通就说:“我的手机已经被打爆了,还有好多好多的短信没来得及回⋯⋯”我赶紧对他说恭喜。

  11月12日,由美国电影艺术和科学学院主办的2016年奥斯卡终身成就奖颁奖仪式在洛杉矶举行。大哥身穿一套黑色唐装亮相,接受所有人的祝贺。他的老朋友施瓦辛格过来问:“老兄,你怎么穿了套女人的旗袍来领奖?”大哥还未搭腔,旁边的外国朋友便“嘲笑”他道:“你也太土鳖了,这是唐装好吗?!这是中国人最隆重的礼服!”

  颁奖典礼之前,主办方专程来询问大哥的经纪团队,希望在颁奖典礼上邀请哪位明星作为特别嘉宾。大哥的团队说,如果找一个从没合作过的人来,应该会蛮有意思。大家都悄悄瞒着大哥,不让他知道这个小秘密。直到颁奖典礼当晚,大哥才看到那位惊喜嘉宾,正是奥斯卡影帝汤姆·汉克斯。作为第一个介绍大哥出场的嘉宾,他说了这样一席话——

  Good evening, I’m here on behalf of the Board of Governors and the Actors Branch of the Academy, to kick off our final presentation of this magical evening. As you know, the Governors Awards are a chance for the Academy to recognize unique achievements across an artist’s whole body of work, and because...Jackie Chan, the man who puts the Chan in Chantastic.

  Because he has worked mostly in martial arts films and action comedies, two genres that have been for some reason, shall we say, historically underrepresented at the Oscars. A fact that will change, if I have any pull on the Board of Governors. It is especially gratifying to be able to acknowledge Jackie's enormous creativity. His great gift for physical performance and incredible dedication to his work with this Governors Award tonight.

  Great acting comes in many different forms, but if you're an actor you always know it when you see it. Now, Jackie Chan's films have been incredibly serious, sometimes gruesomely so, as well as incredibly hilarious to the point of delighting millions of people around the globe.

  On one hand, you could say, out of China came another version of John Wayne, the serious films, and out of China came the Buster Keaton, the comedic films. How was this possible out of one man? His talents must be truly Chantastic.

  But Jackie does something that neither one of those great screen legends was ever able to do. Neither one of those great, great artists of the cinema ever, put the bloopers on during the closing credits, and those outtakes never showed John Wayne or Buster Keaton fracturing his elbow or tearing his plantar fascia.

  And that is just one of the many reasons why, the Actors Branch is so pleased to be honoring Jackie, the Chantastic Chan along with the rest of the Academy. Jackie Chan!

  为了介绍大哥出场,汤姆·汉克斯竟然创造了一个非常有趣的词语——Chantastic,这个词从Fantastic变形而来,变得简直是巧妙,于是我也仿效影帝的娱乐精神,将它译成了“无以龙比”——

  晚上好,我代表组委会和演员协会,在这个奇妙的夜晚,请出最后一位屌炸天的获奖者。终身成就奖,是对一个演员演艺事业获得的杰出成就的肯定。因为成龙,把它变得“无以龙比”。

  他的作品大多为功夫电影和动作喜剧,而这两大类型电影,在奥斯卡的历史上几乎毫无建树。如果我能影响组委会的抉择,我要改变这个现状。我们欣喜地看见了成龙脑洞无边的创造力,他在动作表演上所展现的伟大天赋,以及他对这份事业的奉献精神。

  伟大的表演有许多不同的表现形式,作为一名演员,你看到好的表演时就会秒懂。成龙拍电影非常认真,有时候认真得吓人,同时又能让全世界数百万观众捧腹大笑。

  一方面,你可以认为他是严肃电影里的约翰·韦恩,同时又是喜剧电影里的巴斯特·基顿,这个男人身上究竟有多少种可能?他的才能是毋庸置疑的,是“无以龙比”的。

  但是成龙在做的事,不是那些银幕传奇曾经做过的事,也不是那些伟大的电影艺术家曾经做过的。把NG花絮放在片尾,在约翰·韦恩和巴斯特·基顿的花絮里,绝不会出现摔断脚踝、撕裂足筋的画面。

  这只是他会获得此荣誉的众多理由之一,“无以龙比”的成龙。组委会和演员协会无比荣幸将此荣誉授予成龙!

  第二位出场介绍大哥的嘉宾,是华人女星杨紫琼。说起当初两人一起拍摄《警察故事3》时的经历,她说:“我们俩都是胜负心极强的人,拍戏的时候完全就是杠上了。我做一个特技动作,他就去做一个难度更高的,这么一来二去,大哥终于忍不了了,把我拽到一边说,‘咱们能不能别这么玩儿了,你从车顶上滚下来,我就要从房顶上滚下来,你从摩托车跳上火车,我就要从直升飞机跳上去。再这么搞下去,咱俩都别想活了!’ ”

  当晚最后一位嘉宾,也是亲手把奖杯颁给大哥的人,是跟他合作过三部《尖峰时刻》的演员克里斯·塔克,他说,跟一位“活着的传奇”一起工作是奇妙的体验,他还特别强调说:“大哥,能和你一起工作真的很荣幸,我非常期待能和你再次合作。因为你和那么多演员合作过,让那么多人变成了有钱人,真的,好多人因为跟你工作发财了⋯⋯”

  当天晚上,“成龙”的名字每被提到一次,在场的嘉宾们就会集体起立鼓掌一次,发现还没到大哥上台的时候,大家就又坐下,如此反复几次,这成了当晚最有趣的小插曲。大哥的两位好朋友,好莱坞的动作明星史泰龙和施瓦辛格,陪伴在他的左右,让那个夜晚显得更加有意义。

  颁奖典礼后的第二天,他就马不停蹄飞回了北京,这里的剧组还在等着他开工。抵达当晚,他们一家人请几个好朋友一起吃饭,所有人一进门都是先嚷嚷:“大哥,快给我们看一眼奖杯!”“小金人”比想象中重得多,单手拿着会很吃力,看着大家兴高采烈的排队拍照,大哥在旁边也笑得很开心。席间,我听到了一个幕后消息:当初“成龙”这个名字被提出来的时候,评审团成员是全票通过。

  记得这本书刚出版的时候,他帮好多好多朋友签了名,我时不时会跟他说,大哥,你也要帮我签啊。他总是说,你的要等我想好一句完美的话才能签。这一说就是好几个月。直到有一天,他郑重地拿出一本书,特意用签字笔比较细的那一头,一笔一画写下:“让我将生命中最闪亮的那一段与你分享。”

  谢谢你大哥,与我分享你一直闪亮的人生。所有已经发生的都留在了过去,谁知道未来还会有多少奇迹被你创造出来,我们拭目以待。

2.jpg

收藏 分享

声明:凡注明来源"钝角网"文章的,转载请注明出处、作者、原文链接。本网站作为互联网言论交流平台,所刊发文章并不代表本站立场。
参与评论