关键词:
来源:广西师范大学出版社 2016-12-20 14:02:28
作者:啸声
五百余幅经典作品,近三百条基督教典故,精装四色印刷,一本书看懂西方艺术
文化︱艺术
书名:基督教神圣谱
副书名:西方冠“圣”人名多语同义词典
出版社:广西师范大学出版社
编者:啸声
责任编辑:魏阳 周昀
书号:ISBN 978-7-5495-8222-8
出版时间:2016.11
定价:128.00元
装帧:精装
开本:16
尺寸:150mm×230mm
纸张:铜版纸
字数:180千
页数:396页
册/箱:24册/箱
图书分类码:B979.95
图书分类词:基督教-人名录
CIP数据核字(2016)第111418号
搜索关键词:基督教 艺术 圣经 名画 美术 绘画
◎ 编辑推荐(作品看点)
★五百余幅经典艺术作品,精装四色印刷。在西方艺术史上,以基督教典故为题材的作品占据了绝大多数,本书精选其中具有代表性的作品五百余幅,系统呈现了宗教与艺术之间紧密的联系,使入门者在欣赏艺术作品的同时,能够知其然,也知其所以然。
★近三百条目,收录基督教文化常见人名、事件典故,了解西方文化必备参考书。基督教文化中的一些常用典故,不仅是多数绘画的主题,在翻译和阅读西方书籍也时常会遇到,本书不仅以图像方式呈现这些典故,更辅以文字说明,指其出处,校正译名,丰富、权威、立体、实用。
◎ 内容简介
西方基督教国家在史哲、政教、文艺等诸多领域,有一群称“圣”人物,构成整个西方文化的重要载体。可是,在西方几种主要语言中,这些冠“圣”人名虽各指同一人物,却具备不同字形及发音。在基督教作用下历史形成的西方文化同一性,因此被掩盖在不同民族语言的差异性之下。这一“人同名异”现象,给我国介研西方文化的工作制造了惊人的混乱,成为严重障碍。
《基督教神圣谱——西方冠“圣”人名多语同义词典》旨在从名、实、相的立视角度,全面介绍这一重要群体,以期解决介研西方文化中人物译名混乱、生平事迹难查、艺术表现费解三大难题。
本书收290条目,以中、英、法、西、德、意、俄七种语言的异名互相参照,统一中文译名。每条目对人物记其传略,对事件指其出典,对象征作出说明,以提供异名之下的实质性信息。本书选印有关西方艺术精品544件,既辅助文字以形象,又得文字作阐述。
◎ 作者简介
啸声,姓邢,祖籍北京,1938年生于上海。幼习书画,长学外语。自1981年起,专门从事外国美术的介绍工作。1984年至1986年,受国家选派赴巴黎,进修考察西方美术史,主攻中世纪艺术与现当代艺术。后又多次应邀出访,先后到欧美十余国考察讲学,并广泛交游。2000年,当选西班牙圣费尔南多王家美术院通讯院士。
在啸声大量介绍西方文化艺术的著译中,西方中世纪艺术占据特殊地位,特别是“啸声·中世纪”系列。鉴于西方中世纪艺术的特殊意义和我们的隔膜误解,啸声选此为首研课题,不但在巴黎从名师学习,大量阅读书籍文献,尤其注重实地考察,在1984年至今的十多次赴欧中,踏访名胜,拍摄真迹,收集到巨量一手资料,在印证并丰富书本知识的同时,获得切身感受,形成一位中国学人的独立见解。经过长期工作和慎重思考,啸声将其已出和将出的八部专著(《圣雅各之路朝“胜”记》、《寻访意大利中世纪》、《柱头上的<圣经>》、《图像<启示录>》、《基督教神圣谱》、《走进大教堂》、《西方中世纪艺术》编译、罗丹《法国大教堂》译本)以“啸声·中世纪”为系列总题,奉献给我国读者。
关键词:
来源:广西师范大学出版社 2016-12-20 14:02:28
作者:啸声
五百余幅经典作品,近三百条基督教典故,精装四色印刷,一本书看懂西方艺术
文化︱艺术
书名:基督教神圣谱
副书名:西方冠“圣”人名多语同义词典
出版社:广西师范大学出版社
编者:啸声
责任编辑:魏阳 周昀
书号:ISBN 978-7-5495-8222-8
出版时间:2016.11
定价:128.00元
装帧:精装
开本:16
尺寸:150mm×230mm
纸张:铜版纸
字数:180千
页数:396页
册/箱:24册/箱
图书分类码:B979.95
图书分类词:基督教-人名录
CIP数据核字(2016)第111418号
搜索关键词:基督教 艺术 圣经 名画 美术 绘画
◎ 编辑推荐(作品看点)
★五百余幅经典艺术作品,精装四色印刷。在西方艺术史上,以基督教典故为题材的作品占据了绝大多数,本书精选其中具有代表性的作品五百余幅,系统呈现了宗教与艺术之间紧密的联系,使入门者在欣赏艺术作品的同时,能够知其然,也知其所以然。
★近三百条目,收录基督教文化常见人名、事件典故,了解西方文化必备参考书。基督教文化中的一些常用典故,不仅是多数绘画的主题,在翻译和阅读西方书籍也时常会遇到,本书不仅以图像方式呈现这些典故,更辅以文字说明,指其出处,校正译名,丰富、权威、立体、实用。
◎ 内容简介
西方基督教国家在史哲、政教、文艺等诸多领域,有一群称“圣”人物,构成整个西方文化的重要载体。可是,在西方几种主要语言中,这些冠“圣”人名虽各指同一人物,却具备不同字形及发音。在基督教作用下历史形成的西方文化同一性,因此被掩盖在不同民族语言的差异性之下。这一“人同名异”现象,给我国介研西方文化的工作制造了惊人的混乱,成为严重障碍。
《基督教神圣谱——西方冠“圣”人名多语同义词典》旨在从名、实、相的立视角度,全面介绍这一重要群体,以期解决介研西方文化中人物译名混乱、生平事迹难查、艺术表现费解三大难题。
本书收290条目,以中、英、法、西、德、意、俄七种语言的异名互相参照,统一中文译名。每条目对人物记其传略,对事件指其出典,对象征作出说明,以提供异名之下的实质性信息。本书选印有关西方艺术精品544件,既辅助文字以形象,又得文字作阐述。
◎ 作者简介
啸声,姓邢,祖籍北京,1938年生于上海。幼习书画,长学外语。自1981年起,专门从事外国美术的介绍工作。1984年至1986年,受国家选派赴巴黎,进修考察西方美术史,主攻中世纪艺术与现当代艺术。后又多次应邀出访,先后到欧美十余国考察讲学,并广泛交游。2000年,当选西班牙圣费尔南多王家美术院通讯院士。
在啸声大量介绍西方文化艺术的著译中,西方中世纪艺术占据特殊地位,特别是“啸声·中世纪”系列。鉴于西方中世纪艺术的特殊意义和我们的隔膜误解,啸声选此为首研课题,不但在巴黎从名师学习,大量阅读书籍文献,尤其注重实地考察,在1984年至今的十多次赴欧中,踏访名胜,拍摄真迹,收集到巨量一手资料,在印证并丰富书本知识的同时,获得切身感受,形成一位中国学人的独立见解。经过长期工作和慎重思考,啸声将其已出和将出的八部专著(《圣雅各之路朝“胜”记》、《寻访意大利中世纪》、《柱头上的<圣经>》、《图像<启示录>》、《基督教神圣谱》、《走进大教堂》、《西方中世纪艺术》编译、罗丹《法国大教堂》译本)以“啸声·中世纪”为系列总题,奉献给我国读者。