来源:日经中文网 2018-06-26 14:24:33
作者:张石
据日本国家旅游局(JNTO)6月20日发布数据显示,5月访日游客人数同比增长16.6%,达267.5万人次。继续保持史上最高的增速,1~5月累计访日游客人数突破1300万人次。全年访日游客人数有望超过3000万人次。来自中国大陆的游客5月同比增长29.3%,达66.86万人次。
外国人喜欢来日本旅行,原因有多种多样,如悠久的传统文化、秀丽的自然风光、具有特色的美食等等,但是还有一个重要的因素就是安全。
2014年,美国网络媒体Lifestyle9.com评出十个世界最安全的国家,日本名列第一,而据2018年1年日本警察厅发布的统计数字,日本在全国所发觉的刑事犯罪,比前一年减少8万1009件,减少8.1%,为91万5111件,3年连续更新战后新低。
日本《产经新闻》2015年1月19日发表题为《中国人访日的“百闻不如一见”》的文章称,无论是在酒店、百货公司、景点受到的始终如一的细致款待,还是丢了东西时可以迅速寻回——这些对大部分日本人来说习以为常的事情,被中国游客兴奋地发表在网上。
去年,中国人访日游客达735万6000人次,增加了15.4%,他们充分体验到了在日本旅行的愉快与安全,而日本治安良好的历史,已经非常久远。在日本开国以前的江户时代,除了长崎允许一些中国商人进入外,访问日本的中国人几乎没有,更不用说在日本旅行,但是曾有一名随着逼迫日本开国的美国舰队-“黑船”来日的中国人,他游历了日本横滨、下田、箱馆,在164年前,就曾热烈称赞日本治安良好。
1853年7月8日(日本嘉永6年6月3日),美国东印度洋舰队司令马休·卡尔佩斯·佩里(Matthew Calbraith Perry)将军率领的黑船(蒸汽船,由于船体涂上了防水黑漆又冒出黑烟,因此被日本人称为“黑船”)进入了日本的浦贺冲,此后佩里向日本方面提出与日本通商,美国船只可在日本补给等要求,并要递交美国总统敦促日本开国的亲笔信。这一事件震动日本朝野,后来被日本称之为“黑船来航”。幕府称因将军生病,请允许他们一年以后再给予答复。
黑船事件
当时美国方面和日方的交流是通过双方的荷兰语翻译进行的,也就是说是双重翻译,佩里的舰队中有英语-荷兰语翻译,美方的发言先由舰队的翻译翻译成荷兰语,再由日本方面懂荷兰语的翻译翻译成日语。佩里带来了一个叫波特曼(Portman)的荷兰语翻译(荷兰人),而日本幕府方面也叫来了一个叫掘达之助的荷兰语翻译。
佩里将军觉得这样交流太不方便,要想书写条约文书等就更困难了,因此在1854年,佩里再次来航时,从香港带来了一名中国人叫“罗森”,这个人会英文,具有很高的中国文化修养,能书会写,日本有文化的人汉语水平很好,可以和他进行笔谈。
那时日本正规的文书有的会做出汉文文本,如1854年旧历3月3日(阳历3月31日)签署的《日美和亲条约》(神奈川条约),就做成了日文、汉文、英文、荷兰语四种文本,佩里带罗森来日本,就是要他帮助签订条约。
来源:日经中文网 2018-06-26 14:24:33
作者:张石
据日本国家旅游局(JNTO)6月20日发布数据显示,5月访日游客人数同比增长16.6%,达267.5万人次。继续保持史上最高的增速,1~5月累计访日游客人数突破1300万人次。全年访日游客人数有望超过3000万人次。来自中国大陆的游客5月同比增长29.3%,达66.86万人次。
外国人喜欢来日本旅行,原因有多种多样,如悠久的传统文化、秀丽的自然风光、具有特色的美食等等,但是还有一个重要的因素就是安全。
2014年,美国网络媒体Lifestyle9.com评出十个世界最安全的国家,日本名列第一,而据2018年1年日本警察厅发布的统计数字,日本在全国所发觉的刑事犯罪,比前一年减少8万1009件,减少8.1%,为91万5111件,3年连续更新战后新低。
日本《产经新闻》2015年1月19日发表题为《中国人访日的“百闻不如一见”》的文章称,无论是在酒店、百货公司、景点受到的始终如一的细致款待,还是丢了东西时可以迅速寻回——这些对大部分日本人来说习以为常的事情,被中国游客兴奋地发表在网上。
去年,中国人访日游客达735万6000人次,增加了15.4%,他们充分体验到了在日本旅行的愉快与安全,而日本治安良好的历史,已经非常久远。在日本开国以前的江户时代,除了长崎允许一些中国商人进入外,访问日本的中国人几乎没有,更不用说在日本旅行,但是曾有一名随着逼迫日本开国的美国舰队-“黑船”来日的中国人,他游历了日本横滨、下田、箱馆,在164年前,就曾热烈称赞日本治安良好。
1853年7月8日(日本嘉永6年6月3日),美国东印度洋舰队司令马休·卡尔佩斯·佩里(Matthew Calbraith Perry)将军率领的黑船(蒸汽船,由于船体涂上了防水黑漆又冒出黑烟,因此被日本人称为“黑船”)进入了日本的浦贺冲,此后佩里向日本方面提出与日本通商,美国船只可在日本补给等要求,并要递交美国总统敦促日本开国的亲笔信。这一事件震动日本朝野,后来被日本称之为“黑船来航”。幕府称因将军生病,请允许他们一年以后再给予答复。
黑船事件
当时美国方面和日方的交流是通过双方的荷兰语翻译进行的,也就是说是双重翻译,佩里的舰队中有英语-荷兰语翻译,美方的发言先由舰队的翻译翻译成荷兰语,再由日本方面懂荷兰语的翻译翻译成日语。佩里带来了一个叫波特曼(Portman)的荷兰语翻译(荷兰人),而日本幕府方面也叫来了一个叫掘达之助的荷兰语翻译。
佩里将军觉得这样交流太不方便,要想书写条约文书等就更困难了,因此在1854年,佩里再次来航时,从香港带来了一名中国人叫“罗森”,这个人会英文,具有很高的中国文化修养,能书会写,日本有文化的人汉语水平很好,可以和他进行笔谈。
那时日本正规的文书有的会做出汉文文本,如1854年旧历3月3日(阳历3月31日)签署的《日美和亲条约》(神奈川条约),就做成了日文、汉文、英文、荷兰语四种文本,佩里带罗森来日本,就是要他帮助签订条约。
罗森回到香港后,把在日本的所见所闻写成一篇叫做《日本日记》的文章,记载了他从1854年1月13日(日本嘉永六年十二月十五日)到 1854年8月5日(日本安政元年七月十四日)从香港来日以及在日本的经历。
对于罗森的身世史书记载不多,根据他的《日本日记》,知其名“森”字“向乔”,为广东人。
他在日记中写道:1853年旧历10月22日,“有某友请余同往日本,共议条约,予卜之吉,十二月二十五日扬帆。”就是说在1853年旧历10月22日,有一个朋友约他一同去日本共议美国和日本签订条约的事情,他经过占卜认为此事吉祥,因此在12月15日和佩里舰队从香港一起前往日本,舰队经过当时的琉球国后,1854年2月13日(嘉永7年1月16日),再次来浦贺。
经过约1个月的协议,幕府作出回答,接受了美国开国要求。3月31日(嘉永7年3月3日),佩里与约500名官兵及船员一起在当时的武藏国神奈川附近的横滨村(现在的神奈川县横滨市)登陆,受到了日本方面的款待,此后以江户时代儒学学者和外交官、大学头林复斋为中心展开谈判,签订了共有12条的《日美和亲条约》(神奈川条约),规定日本开放下田、箱馆等港口,美国还可以派领事驻下田。
这是日本与西方国家签订的第一个国际条约,由此从第三代将军德川家光以来200年以上的闭关锁国结束。5月下旬,(嘉永7年4月下旬)美国舰队视察箱馆港,向松前藩家臣之长松前勘解由提及决定有关箱馆港开港之规定,松前勘解由以没有权限为由,加以拒绝。
舰队从箱馆返回之后,谈判的场迁移到伊豆国下田(现在静冈县下田市)的了仙寺,6月17日(嘉永7年5月22日)决定了亲善条约的细则,共13条,也就是所谓《下田条约》。
日本著名画师锹形赤子所绘清朝人罗森画像
罗森作为翻译官和书记官,跟随舰队来日,游历了当时的琉球王国、横滨、下田,接触了大学头林复斋、浦贺地方官、浦贺奉行伊泽政义、江户北町奉行井户觉弘、汉学家、国学家平山省斋、松前藩家臣之长松前勘解由、负责江户湾警备的浦贺奉行所的与力(行政官员)合原猪三郎、幕府翻译(通词)掘达之助、幕府官吏明笃等大量日本高、中、低层官吏及文人、学者、僧侣、富裕农民等,不少日本人士也主动与罗森交往、笔谈,表达“崇仰中国文物之邦之意”。很多人与他唱和汉诗,互赠书画,更多的人则请他题写扇面。据其日记所载,他在横滨一个月内,为日本人写了500余扇面,而在下田,一月之间“所写其扇不下千余柄矣”。
他也随舰队到了横滨、下田和箱馆,对那里的风土人情进行了详细的描写,如横滨“女畏见外方之人,予横滨只见一妇人而已”,到了下田,佩里一行入宿法顺山了仙寺,上百成千的男女进入庙中观看佩里一行,女子也不害羞回避。女子衣长委地,腰后有裙,用红绸束发,美女俊男众多。女子结婚生子后就用五倍子(一种植物)把牙齿染黑,他还看到了男女混浴的场景,为之惊讶。在箱馆,他看到那里的商店等和下田一样,门窗多用纸糊,卖鹿皮、鲍鱼、海带、白糖、茶叶等,尤其描金漆器,特别精致、漂亮,“人多爱之”。
他赞扬日本治安良好,“夫一方斯有一方之善政,日本虽国小于中华,然而抢掠暴却之风,未尝见破其屋,门虽以纸糊,亦无鼠盗狗偷之弊,此见致治之略,各有其能矣。”
这段文字的大概意思是:日本有其和中国不同的独特的治理社会的善政,虽然小于中华,但是没有打家劫舍等抢劫之类的事情,看其屋,虽门是用纸糊的,也没有盗贼,看来完美地管理社会治安,各有各的长处。
使罗森惊叹的是,日本的房子多是纸门纸窗,本难以防盗防贼,但却几乎没有鸡鸣狗盗之徒,令他不解并感叹。
有许多史料表明:江户时代治安很好,那时有很多监狱10年都没有使用过,盗窃事件也极少,达到了夜不闭户的程度。日本开国后,许多到日本的外国人也都谈过这一点。
1857年来日,在长崎教授医学的荷兰军医肴和内斯·彭博(Johannes Lijdius Catharinus Pompe van Meerdervoort,1829—1908)谈到在日本的生活体验时说:“从来没想过要给自己的房子上锁。”英国作家、旅行者、外交官劳伦斯·奥利凡特(Laurence Oliphant,1829—1888),1858年随英国使节团访日,谈到在日本的感想时他说:“我们的房间从来不上锁,完全开放。在我们住宿的地方的旁边,有很多为我们服务的日本人,但是没有人会侵入我们的房间,尽管我们的房间摆放着许多无论是谁都希望得到的英国的奇珍异宝。我们使节团的人没有人说过有什么东西被人拿走,哪怕是最微不足道的小东西。”
在罗森随佩里的舰队回到香港后,于1855年旧历正月,写了这部游记,并交给香港英华书院主办的中文月刊《遐迩贯珍》刊登。《遐迩贯珍》(英语:Chinese Serial)是香港第一份以中文为主的报纸,创立于1853年8月,由香港英华书院以竹纸单面铅印,向华人读者介绍西方历史、地理、科学、文学、政治、宗教各方面的知识及报导中西新闻。出生于伦敦的传教士麦都思(Walter Henry Medhurst)是《遐迩贯珍》的首名总编辑,后来英国人奚礼尔(Charles Batten Hillier)接替麦都思任该报的编辑.他是前香港政府高级官员,曾任助理裁判司、首席裁判司、验尸官、定例局议员、临时议政局议员等。1846年与麦都思的女儿结婚,连载《日本日记》时的编辑就是奚礼尔。
《遐迩贯珍》的编者在连载时还加上按语,说作者是编者的“平素知己之友,去年搭花旗火船,游至日本,以助立约之事,故将所见所闻,日逐详记,编成一帧,归而授予。”他说刊登这篇日记可以增加读者的见闻,使大家“耳目为之一新”。
原题《164年前中国人就惊叹日本治安良好》